-
1 spierać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spierać się
-
2 spierać się
I несов.сости́рываться; отсти́рыватьсяII несов.спо́рить, вести́ спо́р(ы); препира́тьсяspierać się się o coś — спо́рить (вести́ спор) о чём-л., из-за чего́-л.
Syn: -
3 spierać\ się
%1 несов. состирываться; отстирываться\spierać\ się się o coś спорить (вести спор) о чём-л., из-за чего-л.+sprzeczać się, polemizować
-
4 spierać
1.I. vt\spierać coś z czegoś etw von etw auswaschenII. vr\spierać się z czegoś plama: aus etw +dat [her]ausgewaschen werden können\spierać [z kimś] o coś sich +akk [mit jdm] wegen etw streiten, [mit jdm] wegen etw einen Wortwechsel haben -
5 spiera|ć się
impf v refl. (sprzeczać się) to dispute, to wrangle- spierać się o coś a. na temat czegoś to wrangle over a. about sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spiera|ć się
-
6 kłó|cić się
impf v refl. 1. (spierać się) to quarrel, to argue (z kimś with sb)- kłócić się o coś to quarrel a. argue about a. over sth- nie kłóćcie się! stop quarrelling!- kłócili się, kto jest lepszy they were quarrelling over who was best- kłóciła się z doktorem, że nic jej nie jest she was protesting to the doctor that nothing was wrong with her- znów się wczoraj kłócili they were quarrelling again a. had another argument yesterday ⇒ pokłócić się2. (nie pasować) to be at odds, to clash (z czymś with sth)- kłócić się ze zdrowym rozsądkiem to not make sense- kłócić się z doktryną Kościoła to be at odds with the Church’s teachings- te kolory się kłócą these shades clashThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłó|cić się
-
7 sprzeczać\ się
sprzecza|ć sięнесов. ссориться; спорить;\sprzeczać\ się się o coś ссориться из-за чего-л.; спорить о чём-л.;\sprzeczać\ się się o głupstwa ссориться из-за пустяков; nie będę się \sprzeczać\ sięł не буду спорить
+ spierać się, kłócić się -
8 sprzeczać się
несов.ссо́риться; спо́ритьsprzeczać się się o coś — ссо́риться из-за чего́-л.; спо́рить о чём-л.
sprzeczać się się o głupstwa — ссо́риться из-за пустяко́в
nie będę się sprzeczał — не бу́ду спо́рить
Syn: -
9 pospiera|ć się
pf v refl. to have a dispute (z kimś with sb)- pospierać się o coś to have a dispute about sth- trochę się pospieraliśmy we had a little dispute ⇒ spierać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pospiera|ć się
-
10 bić
1. (-ję, -jesz); vt1) ( człowieka) to beat, to hit; ( monety) perf; wy- to mint; ( rekord) perf; po- to beat; (zabijać: zwierzęta) perf; u- to slaughter ( o zegarze) perf wy-2) to strike2. vi(o człowieku: uderzać) to hit; ( o źródle) to gush; ( o dzwonach) to ring; ( o sercu) to beat, to poundbić głową w mur — (przen) to bang one's head against a brick wall
* * *ipf.1. (uderzać, aby sprawić ból) beat ( w coś sth, po czymś on/about sth); bić kogoś po twarzy/łapach/tyłku beat sb about the face/on the hands/on the behind; bij zabij! at them!3. (= uderzać, łomotać) to bang; bić pięścią w stół bang one's fist on the table; bić oklaski l. brawo clap loudly; bić w bęben bang a drum; bić w dzwon ring a bell; bić na alarm sound l. raise the alarm; bić skrzydłami ( o ptakach) beat one's wings; bić czołem l. bić pokłony bow and scrape; bić głową w mur to bang one's head against a brick wall.4. (o sercu, pulsie) beat; z bijącym sercem with beating heart; moje serce bije dla ciebie my heart beats for you.6. ( o liczniku) clock up, run.7. ( o broni palnej) (= strzelać, grzmieć) fire, bang, boom; (= trafiać) hit; niech cię kule biją I hope a bullet hits you; damn you!; go to hell!8. (= wydobywać się, tryskać) spring; biły na mnie siódme poty I broke into a cold sweat.9. (= zwyciężać, pokonywać) to beat.10. bić rekord break a record.11. ( w grze) (= pokonywać) beat, win; (= zdobywać) take, win, capture, seize; bić kartę beat a card; bić kartę atutem trump a card; bić piona/figurę take l. capture a pawn/a piece; bić kogoś na głowę beat sb into the ground.12. (= zabijać) kill, slaughter.13. (= tłoczyć, odciskać, drukować) coin, mint.14. (= ubijać, trzepać) ( jaja) beat, whisk; ( śmietanę) whip; ( masło) churn; bić pianę iron. go through the motions.ipf.1. ( zadawać sobie wzajemnie ciosy) fight.2. ( uderzać siebie samego) hit o.s. ( po czymś about sth, w coś on sth); bić się w piersi przen. to beat one's chest; bić się w cudze piersi put the blame on someone else.3. (= walczyć, spierać się) fight, battle (o kogoś/coś about l. over sb/sth, z kimś/czymś with l. against sb/sth, za kogoś/coś for sb/sth).4. bić się z myślami przen. fight with one's thoughts.5. (= pojedynkować się) duel (o kogoś/coś over sb/sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bić
-
11 w|esprzeć
pf — w|spierać impf (wesprze — wspieram) Ⅰ vt 1. (podtrzymywać) [kolumny] to support, to hold up- dach wsparty na słupach a roof supported by posts2. (oprzeć) [osoba] to lean, to prop (up) (coś o coś a. na czymś sth on a. against sth)- wesprzeć głowę na rękach to rest one’s head on one’s hands- siedział, wsparty o poduszki he sat propped up against pillows3. (pomóc) (materialnie, psychicznie) to support, to back (up); (materialnie) to assist; (duchowo) to sustain, to bolster (up); (wzmocnić) to back (up), to reinforce [oddziały, piechotę]- wesprzeć ubogich to support the poor- wesprzeć kogoś/coś finansowo to support sb/sth financially, to give financial assistance to sb/sth- wesprzeć sojusznika zbrojnie to provide a. bring military support to an ally- mogę cię wesprzeć jedynie dobrą radą I can help you only by offering good advice- wsparł mnie pożyczką he lent me some money to tide me over4. (popierać) to support, to back (up) [kandydata, projekt]; (uzasadniać) to bolster (up) [teorię, wyniki]- twierdzenie wsparte przykładami/dowodami a statement backed up with examples/evidenceⅡ wesprzeć się — wspierać się 1. (spoczywać) to rest, to be supported- molo wspiera się na drewnianych słupach the pier rests on a. is supported by wooden posts2. (oprzeć się) to lean (o coś against sth a. na czymś on sth)- wesprzyj się na moim ramieniu a. o moje ramię lean on my arm- szedł, wspierając się na lasce he walked leaning heavily on his cane3. (pomóc samemu sobie) to find support (czymś in sth)- wesprzeć się czyimś autorytetem/swoją erudycją to find support in sb’s authority/one’s erudition- usiłował wesprzeć się wynikami badań innych biologów he sought support in the (research) findings of other biologists4. (podtrzymywać się) to support each other; (opierać się o siebie) to lean against each other- wspierali się o siebie plecami they leaned a. leant GB their backs against each other5. (udzielić sobie nawzajem pomocy) to support each other, to back (up) each other- wspierali się wzajemnie w trudnych sytuacjach in difficult situations they gave each other mutual support6. przen. (być uzasadnionym) [oskarżenie, podejrzenia, badania, wnioski] to be supported (na czymś by sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|esprzeć
См. также в других словарях:
spierać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spierać sięam się, spierać sięa się, spierać sięają się {{/stl 8}}{{stl 7}} obstawać przy swoim stanowisku; nie zgadzać się z czyimiś argumentami; prowadzić spór : {{/stl 7}}{{stl 10}}Spierać się o coś. Spierać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spierać się — ndk I, spierać sięam się, spierać sięasz się, spierać sięają się, spierać sięaj się, spierać sięał się «toczyć z kimś spór; wadzić się, sprzeczać się, polemizować» Spierać się ostro, zawzięcie. Spierać się o coś, na jakiś temat … Słownik języka polskiego
użerać się — ndk I, użerać sięam się, użerać sięasz się, użerać sięają się, użerać sięaj się, użerać sięał się posp. «wykłócać się, spierać się o coś zażarcie; przełamywać czyjś opór, zmuszać kogoś do wykonania, spełnienia czegoś, ciągle upominać kogoś»… … Słownik języka polskiego
handryczyć się — ndk VIb, handryczyć sięczę się, handryczyć sięczysz się, handryczyć sięycz się, handryczyć sięczył się pot. «sprzeczać się, spierać się; certować się» Handryczyć się po całych dniach. Handryczyć się o coś. Handryczyć się z kimś. ‹z niem.› … Słownik języka polskiego
pospierać się — dk I, pospierać sięam się, pospierać sięasz się, pospierać sięają się, pospierać sięaj się, pospierać sięał się «posprzeczać się, pokłócić się z kimś; przez pewien czas się kłócić, spierać z kimś» Pospierać się o coś. Pospierać się z koleżanką, z … Słownik języka polskiego
handryczyć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, handryczyć sięczę się, handryczyć sięczy się {{/stl 8}}{{stl 7}}, {{/stl 7}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} spierać się, kłócić się z kimś uparcie, chcąc komuś dokuczyć lub zmusić do zrobienia czegoś; drażnić… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
użerać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, użerać sięam się, użerać sięa się, użerać sięają się, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} kłócić się zawzięcie o coś; sprzeczać się, spierać się, wykłócać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Użerać się o pieniądze. Użerać się z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sprzeczać się — ndk I, sprzeczać sięam się, sprzeczać sięasz się, sprzeczać sięają się, sprzeczać sięaj się, sprzeczać sięał się «prowadzić z kimś sprzeczkę, spór; spierać się, kłócić się» Sprzeczać się o coś. Sprzeczać się na temat przeczytanej książki … Słownik języka polskiego
czubić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, czubić siębię się, czubić siębi się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} spierać się ze sobą ostro, dogryzać sobie wzajemnie; także bić się, szarpać (zwłaszcza o ludziach) : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kramarzyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} certować się, spierać się przez dłuższy czas : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kramarzyć się z nieproszonym gościem, z pijakiem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zawzięcie — zawzięcieej «z zawziętością, z uporem, z zapałem, z wielką energią» Milczeć zawzięcie. Pracować zawzięcie. Spierać się o coś zawzięcie … Słownik języka polskiego